Най-добри китайски поздрави и пожелания за Нова година 2022 за шеф/клиенти/семейство

Китайците се поздравяват с късметлии и фрази, за да си пожелаят здраве, богатство и късмет, когато се срещнат по време на периода на китайската Нова година (Лунна Нова година).

Ето най-популярните поздрави и пожелания за китайска Нова година на мандарин и кантонски (с техните китайски знаци и английски превод).



Тези щастливи съобщения за китайска Нова година, добри пожелания и цитати ще ви позволят да споделите радостта и любовта, изречена или писмена, по време на празничния период.

Визуализация на съдържанието

3 най-популярни поздравления за китайска нова година

На мандарин най-често срещаният поздрав за китайска Нова година е Xīnnián hǎo (新年好), което директно се превежда като „Новогодишна доброта“. По-официален поздрав е Xīn nián kuài lè, което буквално означава „новогодишно щастие“.

На кантонски най-често срещаният поздрав е Gong hei fat choy (恭喜发财), което означава „Най-добри пожелания, желая ви щастие и просперитет“.

1. Честита китайска нова година — Честита китайска нова година (популярен начин)

факти за династията Цин

„Xīnnián hǎo обикновено е първото нещо, което се казва, когато китайците се поздравяват по време на китайската Нова година. Той замества нормалния поздрав „nǐ hǎo“.

  • на мандарин: xīn nián hǎo / sshin-nyen haoww /
  • на кантонски: сан нин хоу

2. Честита Нова година — Честита китайска Нова година (официален начин)

Xīnnián kuàilè е малко по-официален начин да поздравите хората по време на китайската Нова година. Може да се използва и по време на обикновената Нова година от 1 януари.

  • на мандарин: xīn nián kuài lè / sshin-nyen kwhy-ler /
  • на кантонски: слънце нин фай лок

честит поздрав за китайска нова година

3. Kung Hei Fat Cai — Щастие и просперитет

Gong hay fat choy обикновено се говори в Хонг Конг, провинция Гуангдонг и близките места, а в днешно време можете да чуете тази фраза в много китайски квартали.

  • на мандарин: gōng xǐ fā cái / gong-sshee faa-tseye /
  • на кантонски: gong hay fat choy
честит поздрав за китайска нова година:gongxifacai

5 популярни пожелания за китайска нова година за всеки и за всеки повод

По време на китайската Нова година можете да използвате тези много често срещани поговорки за китайска Нова година, за да изразите най-добрите си пожелания.

1. Успех — много късмет и печалби!

На кантонски произношението на gut (桔, „мандаринови портокали“) е същото като gut (吉, „благоприятност“). Ето защо портокалът е един от най-популярните Китайска новогодишна храна .

  • на мандарин: dà jí dà lì / daa-jee daa-lee /
  • на кантонски: dai gut dai lei

2. Желанията ми се сбъднат — Нека всичките ти желания се сбъднат!

Хората с мечта или желания, които искат да се сбъднат, биха се радвали да бъдат поздравени с този поздрав.

  • на мандарин: xīn xiǎng shì cupg /sshing-sshyang shrr-chnng/
  • на кантонски: sum seung si sing

3. Успех — Нека всичко върви добре с вас!

Това директно се превежда като „10 000 неща вървят според вашите желания“.

  • на мандарин: wàn shì ru yì /wann-shrr roo-ee/
  • на кантонски: махн си йух йи

4. Физическо здраве — Желая ви много здраве!

Може да се каже на всички хора, особено на по-възрастните.

  • на мандарин: shēn tǐ jiàn kāng / shnn-tee jyen-kung /
  • на кантонски: слънце или джин хонг

5. Повече от всяка година — Излишък от година на година!

Произношението на 余 (yú, което означава „изобилие“) е същото като произношението на 鱼 (което означава „риба“). Обикновено хората приготвят две риби за китайската новогодишна вечеря, една за вечеря и една за следващия ден (излишък за новата година!).

  • на мандарин: nián nián yǒu yú / nyen-nyen yoh-yoo /
  • на кантонски: нин нин яу ю

поздрави за китайска нова година

Поздрави и пожелания за китайска нова година за годината на тигъра 2022

Тъй като 2022 г. ще бъде a година на тигъра , ще бъде популярно да поздравявате хората с фрази за късмет за Нова година, включително ху (тигър). Ето най-популярните поздрави за годината на Тигъра.

интересен факт за древен Китай

1. 虎年大吉 — Желая ви късмет в годината на Тигъра!

  • на мандарин: hǔ nián dà jí / hoo-nyen daa-jee /
  • на кантонски: фу нин дай гат

2. Тигрите раждат сила — Желая ви пълнота на силата и жизнеността на тигъра.

  • на мандарин: Hǔ hǔ shēng wēi / hoo-hoo shnng-way /
  • на кантонски: фу фу пее вай

3. 龙腾虎跃 — „Дракон се рее и тигър скача“ (Желая ви просперитет и процъфтяване през новата година)

  • на мандарин: жаргон h yuè /дълго tnng hoo yhwere/
  • на кантонски: белия дроб танг фу джок
китайски поздрави за нова година на годината на тигъра

Китайски новогодишни пожелания за приятели и семейство

1. Мир и безопасност — Мир и безопасност!

  • на мандарин: ping ping an / ping ping an an /
  • на кантонски: вкусен пинг пинг

2. Мир и щастие!

  • на мандарин: xng fú ān kāng /sshing-foo an-kung/
  • на кантонски: вкусен fuk виси

3. Щастие за цялото семейство — Щастие за цялото семейство!

  • на мандарин: hé jiā huān lè / cher-jyaa hwan-ler /
  • на кантонски: hap gu fun lok

4. Благоприятни Ruyi — Успех и живот според вашите желания!

  • на мандарин: jí xiáng rú yì / jee-sshyang roo-ee /
  • на кантонски: gat coeng jyu ji

5. Успех отново и отново — Успех отново и отново!

  • на мандарин: hǎo yùn lián lián / hao-ywnn link-link /
  • на кантонски: Хоу Уан Лин Лин
Китайски новогодишни пожелания за приятели и семейство

Пожелания за китайска нова година за колеги и шефове

1. Работата върви гладко — Нека работата ви върви гладко!

  • на мандарин: gong zuò shùn lì / gong-dzwor shwnn-lee /
  • на кантонски: гунг зок сеон лей

2. Успех в кариерата — Успех в кариерата!

  • на мандарин: shì yè yǒu cupg /shrr-yeah yoh-chnng/
  • на кантонски: si jip jau sing

3. 平步青云 — Имайте стремителен възход (обикновено за да пожелаете повишения)!

  • на мандарин: ping bù qīng yún / ping-boo ching-ywnn /
  • на кантонски: ping bou cing wan

4. Конят постига успех — Успех веднага след пристигането!

  • на мандарин: mǎ rich cup Gōng /maa-dao chnng-gong/
  • на кантонски: маа доу пее гунг

5. Стъпка по стъпка — Промоции на всяка стъпка!

  • на мандарин: офсет shēng /boo-boo gao-shnng/
  • на кантонски: bou bou gou пее

6. Промоция и забогатеете — Спечелете промоция и забогатеете!

  • на мандарин: shēng guān fā cái / shnng-gwan faa-tseye /
  • на кантонски: пее пистолет дебел чой
Пожелания за китайска нова година за колеги и шефове Препоръчва се статии
4-те най-добри града за китайска нова година 4-те най-добри града за китайска нова година Китайски новогодишни игри Китайски новогодишни игри 6 неизказани правила за етикет за подаръци за китайска Нова година 6 неизказани правила за етикет за подаръци за китайска Нова година Китайска Нова година Китайска Нова година Китайска нова година: година на тигъра, 7 храни, 6 традиции, 18 табутаКитайска нова година: година на тигъра, 7 храни, 6 традиции, 18 табута Съвети за пътуване по Китайска Нова година Съвети за пътуване по Китайска Нова година Китайска Нова година Транспорт: полет, влак, автобус... Китайска Нова година Транспорт: полет, влак, автобус... Китайска Нова година срещу Коледа на Запад Китайска Нова година срещу Коледа на Запад

Китайски новогодишни пожелания за бизнес клиенти

1. Проспериращ бизнес — Успешен бизнес!

  • на мандарин: shēng yì xīng жаргон /shnng-ee sshing-long/
  • на кантонски: sang ji hing lung

2. Gong Xi Fa Cai — Щастие и просперитет!

  • на мандарин: gōng xǐ fā cái / gong- sshee faa-tseye /
  • на кантонски: gong hay fat choy

3. Широко навлизащи източници на богатство!

  • на мандарин: cái yuán guǎng jìn / tseye-ywen gwung-jin /
  • на кантонски: Чой Джюн Гуонг Зеон

4. 蒸蒸日上 — Нека вашият бизнес расте и се разширява с всеки ден!

  • на мандарин: zhēng zhēng rì shang
  • на кантонски: Zing Zing Jat Soeng

5. Реализирайте своята амбиция — Реализирайте своята амбиция

  • на мандарин: Da zhǎn hong tu /daa-jan hong-too/
  • на кантонски: тежко изречение уанг ту
Китайски новогодишни пожелания за бизнес клиенти

Пожелания за китайска Нова година за деца и студенти

1. Постигнете академичен успех!

  • на мандарин: да yǒu cupg /sshwair-yeah yoh-chnng/
  • на кантонски: hok jip jau sing

2. Напредък в обучението!

  • на мандарин: лош късмет /sshwair-sshee jin-boo/
  • на кантонски: hok zaap zeon bou

3. Gold List Title — Успех в изпита!

Обикновено се използва за тези, които полагат важен изпит, включително студенти – буквално „да се подпише с името на честта“.

  • на мандарин: jīn bǎng tí míng / jin-bung tee-ming /
  • на кантонски: гам бонг тай мин
Пожелания за китайска Нова година за деца и студенти

молитва за китайска нова година

5 от най-популярните изречения за поздрави и пожелания за китайска Нова година

По официален начин, като например да предложите тост или да напишете картичка за китайска Нова година, можете да добавите няколко начални думи преди вашите поздравления за китайска Нова година и да комбинирате едно или две или повече пожелания за китайска Нова година в изречение.

Поздравяването на по-възрастен (или уважаван) човек е малко по-различно на китайски: nín за „ти“, вместо общото nǐ. Например:

Пожелавам ви……

Значение: Желая ви... (на по-възрастен/уважаван човек) ...

  • на мандарин: Джу тиши... (/joo neen/)
  • на кантонски: ти не го правиш

Пожелавам ти……

Значение: Пожелавам ви (на по-млад човек или неформално) ...

  • На мандарин: Zhu nǐ ... (/ joo nee /)
  • На кантонски: zuk nei

1. Честита нова година и много здраве!

Значение: Желая ви щастлива китайска Нова година и много здраве!

  • на мандарин: Zhù nín xīn nián kuài lè, shēn tǐ jiàn kāng!
  • на кантонски: Zuk nei san nin faai lok, sun tai gin hong!

2. Пожелавам ви щастлива китайска нова година и щастливо семейство!

Значение: Желая ви щастлива китайска нова година, щастливо семейство!

  • на мандарин: Zhù nǐ xīn изберете kuai lè, he jiā xong fú!
  • на кантонски: Zuk nei san ceon faai lok, hap gu hang fuk!

Изречения за пожелания за китайска нова година

3. Пожелавам ви щастлива нова година, късмет и всичко най-добро!

Значение: Желая ви щастлива нова година, късмет и всичко най-добро!

  • на мандарин: Zhù nǐ xīn nián kuai lè, da jí da lu, wàn shì ru yì!
  • на кантонски: Zuk nei san nin faai lok, dai gut dai lei, mak si jyu ji!

4. Пожелавам ти всички неща, които искаш да се сбъднат, ще спечелиш много пари и кариерата ти ще бъде просперираща!

Значение: Нека всичките ви желания се сбъднат, парите и съкровищата да се вливат и кариерата ви да процъфтява!

  • на мандарин: Zhù nǐ xīn xiǎng shì cupg, yuán guǎng jìn, shì yè xīng wang!
  • на кантонски: Zuk nei sam soeng si sing, coi jyun, gwong, zeon, si jip hing wong!

5. Честита нова година, много здраве, щастливо семейство и безпроблемна работа!

Значение: Пожелавам ви щастлива нова година, много здраве, щастливо семейство и безпроблемна работа!

  • на мандарин: Zhù nǐ xīn nián kuài lè, shēn tǐ jiàn kāng, jiā tíng xìng fú, gōng zuò shùn lì!
  • на кантонски: Zuk nei san nin faai lok, gyun ban gin hong, gu ting hang fuk, gung zok seon lei!
Изречения за пожелания за китайска нова година

Смешни пожелания за китайска нова година

1. Поздравления за забогатяването, донесете червения плик

Значение: Желая ви щастие и просперитет; дай ми червен плик.

Използвайте това, за да поздравите някого, ако очаквате късметлии. Кажете това само на близки приятели и роднини. Не го казвайте на непознати или в официална обстановка, за да не изглеждате самонадеяно или нелепо.

  • на мандарин: Gōng xǐ fā, чакайте с нетърпение да шофирате
  • на кантонски: Gong hay fat choy, hung baau naa loi

2. Плавно плаване, два дракона излитат, три овце отворен Тайланд, четири сезона на мир, пет благословии, шест или шест големи успеха, седем звезди, късмет от всички посоки, девет-девет-девет концентрично, перфектно съвършенство, всички неща проспериращ, всичко благоприятно, всичко върви добре!

Значение: Желая ти всичко най-добро, всичко проспериращо и всичко благоприятно!

Буквално: „Желая ви едно гладко пътуване, два дракона, реещи се, три кози, носещи мир, четири сезона на безопасност, пет благословии пред вратата ви, шест-шест („течащи“) голямо благоволение, седем звезди, светещи от високо, осем посоки донасяне на богатство, девет-девет („дълготрайна“) хармония, десет (от десет) за превъзходство, 100 (всички) неща по ваш вкус, 1000 (всички) неща за късмет, 10 000 (всички) неща по ваш начин“.

  • на мандарин: Yī fān fēng shùn, èr long thong fēi, sān yáng kāi tai, sì jì píng ān, wǔ fú n mén, liù liù dà shùn, qī xīng gāo zhao, bāt fïhù, bāt fūngō shì jí xiáng, wàn shì ru yì!
  • на кантонски: jat faan fung seon, ji lung tang fei, saam joeng hoi taai, si gwai ping delicious, ng fuk lam mun, luk luk taai seon, cat sing gou ziu, baat fong loi coi, gau gau tung sam, sap cyun sap mei, mak si hoeng tung, cin si gat coeng, mak si jyu ji.